Дни четвертый, пятый, шестой: Koper.

Titov trg

Прибыв в Копер, я поняла, что мой немецкий не то что оставляет желать лучшего, но он вообще отсутствует. 6 лет, можно сказать, выброшено вникуда. Да, я могу писать, читать и переводить, но кому это, черт возьми, нужно в реальной жизни? Даже половины обращенной ко мне речи я не понимаю, сказать могу и того меньше.
Аналогично я поняла про свой английский. Я думала, мой уровень крепок, нерушим и недосягаем и будет таким навеки веков, однако элементарные слова вылетели из моей головы ( так и не прилетели), грамматика хромала, говорила я невесть что, при том, сразу понимала, что сказала это невесть что после того, как сказала. Было стыдно.
Единственное, что меня обрадовало – мой французский. Вот его уровень практически не упал то ли потому, что он и не был особо высок, то ли потому, что проверить этот уровен получилось лишь один раз. В Словении говорят на каком угодно языке, только не на французском.

Koper

Надо отметить, что владеющий английским легко может прожить в Словении. Практически все там говорят очень даже сносно, а некоторые – в совершенстве владеют английским. Так же нерадивым россиянам можно попробовать сказать что-то на русском. Нет, русского там никто не знает, но словенский и русский все-таки имеют общие корни и при большом усилии обе народности могут друг друга понять.
Ходовая валюта – евро. За эти 2,5 недели проживания в Словении я совершенно ословенилась, перестала думать на русском, начала на английском с примесью словенского, перестала оценивать что-либо в рублях – начала в евро, привыкла к словенскому времени и к словенской речи вокруг. Поэтому когда я прибыла обратно в Россию, я была шокирована куда больше, чем когда я прибыла впервые из России в Словению. Я была настолько шокирована, что порывалась говорить на английском, не смогла найти метро, путала входы и выходы, а в данный момент мне чертовски тяжело писать на русском.

На следующий день после моего ночного прибытия в Копер я решила времени не терять даром и заказать максимум экскурсий. Долго я искала туристические агенства. Каждый город Словении имеет туристическое информбюро, где вы можете совершенно бесплатно получить нужную вам информации, листовки, карты и прочую дребедень. Вот из такого бюро меня направили в турагенство, де я и надеялась заказать экскурсии. Столкнулась я с невероятным хамством. Я еще подумала: “А говорят, что русские – самая невоспитанная нация”… Мда. Меня послали. Дело в том, что если вы хотите ехать на экскурсию, то вас должно быть четверо, шестеро и чем больше, тем лучше. Но с одним человеком никто работать не будет. Сначала я пыталась жить и действовать по-русски. Начала скандалить, выяснять, что это за хрень такая, почему так, что, естественно, ни к чему не привело. В ответ эта идиотка на словенском говорила, что якобы я “не разумею” и все дела, что делало меня еще более раздражительной. Итак, выяснила я 2 вещи: 1) куда бы я ни хотела поехать, мне это придется делать самой, 2) в Венецию билет туда-обратно на корабль купить можно, стоит он 65 eur. Распросив еще по-подробнее, когда же можно купить билет, получив ответ, что в любое время, я удалилась смотреть Копер и наслаждаться жизнью. Нет-нет, в начале наслаждаться жизнью у меня не получалось. Я еще находилась под сильным влиянием России.

Я не помню, что я делала в понедельник. Вероятно, я пошла в аквапарк, может быть я смотрела город Копер, но я точно знаю, что в турагенство я вернулась уже часам к 6. При том я совершенно ясно помню, что я откуда-то ехала или шла, еще думала, что как хорошо я успеваю, сейчас возьму деньги, куплю билет в Венецию, распрощаюсь с еще одной проблемой, а завтра поеду в Блед. В турагенстве меня встретили с распростертыми объятиями. Ругань продолжалась. Ибо мне сказали, что я приперлась слишком поздно (это после того как мне говорили, что прийти я могу в любое время!). Я долго пыталась выяснить, какого черта меня дезинформируют, на что получала бараний ответ, де вы ж просто спросили, а вам просто ответили, типо никто не думал, что вы собираетесь покупать билеты. Потом началась какая-то ерунда. Я им говорю, что завтра меня не будет, я не могу прийти к ним с утра и с вечера, мне говорят, придите. Говорю, русский номер, не могу позвонить, она говорит – позвоните или я позвоню. Ну и разница какая в том, что она мне сообщит, есть ли свободные места? Зарезервировать она никак не может, ибо деньги вперед! Заплатить я тоже заранее не могу, т.к. если мест не будет, то деньги мне никто не вернет. В конце концов, поругавшись еще минут 10 чисто для собственного удовлетворения я решила прийти к ним завтра с утра, купить билет и помахать ручкой, а потом махнуть в Порторож. В конце концов, у меня свободный график, я могу распоряжаться своим временем в полном объеме, а поехать в Блед в среду.

Утром следующего дня все решилось. Тетка из турагенства, только завидев меня, мелькающую неподалеку от ее заведения, сразу пригласила зайти, сообщив мне, что место есть. Тут же билет был куплен, произведен обмен любезностями, я на радостях приобрела у нее сувенир-зажигалку для деда (однако, он не обрадовался, а сказал, что это ерунду за пять рублей можно в Москве купить, а я на нее за 15 евро потратила.. совершенно не ценит мой труд!). Далее я поехала в Порторож.

Обсуди статью с другом | Discuss with a friend

0

4 Comments to “Дни четвертый, пятый, шестой: Koper.”

  1. By Иван, 12/10/2011 @ 17:44

    Очень красивое место, хочу съездить)

  2. By Леся, 25/10/2011 @ 12:15

    Вы очень легко и интересно рассказываете, спасибо)))

RSS лента комментариев к этой записи. TrackBack URI

Leave a Reply